~しようかと思う

←目次に戻る

f:id:honokajimon:20191103211129j:plain [質問]~しようかと思う

【背景】

「とりあえずこんなことをやろうかと思っているんですけど…」って感じの事を言いたいときbe going toとかwillじゃイマイチしっくりくる英語に出来ないなと思っていましたが、”I’m thinking about”って表現があるみたいですね。この表現は便利だなと思いましたので、何とか身につけようと練習です!

【本題】

[状況を把握する必要があるので、メールのやり取りを要約しようかと考えています]

I need to grasp what they are doing now so I’m thinking about summarizing their exchanging mail.”

->とりあえず例文を一つ作成。たぶんあってると思う!

 

[次に何をするべきかについて考えています]

I’m thinking about what we should do next step.”

 ->何となく例文をもう一つ作成。して気付いたんですが、”I’m thinking about”の後ろって動詞ingが来るみたいですね。あれ?これ違う?

I’m thinking about doing what we should do next step.”

 ->というわけでaboutの後ろにとりあえずdoingを付けてみました。いいのかこれで?

I’m thinking about doing next step what we should.”

 ->いや、こうか!?もう分からない!

 

「とりあえずこんなことをやろうかと思っているんですけど…」

I’m thinking about do this for now…”

 ->いちおうこれも英文にしてみました。

 

f:id:honokajimon:20191105224536j:plain A.~しようかと思うについて

今回は

「とりあえずこんなことをやろうかと思っているんですけど

という文章ですね。

 [状況を把握する必要があるので、メールのやり取りを要約しようかと考えています]

 “I need to grasp what they are doing now so I’m thinking about summarizing their exchanging mail.”

 いいですね!

メールのやりとりは、第三者間でのものということで合っていますか?exchangingはなくてもいいですね。mailsで伝わります!

 [次に何をするべきかについて考えています]

“I’m thinking about what we should do next step.”

 aboutなどの前置詞のうしろは、正確には「名詞のカタマリ」がはいります。だから動名詞(Ving)でも、疑問詞(5W1H+S+V)のカタマリでもOKなんです。主語+動詞の文章を続けることはできないと考えておいてください!

for the next step

がいいですね!

doの後ろの目的語は今、疑問詞のwhatが補っています。私たちがなにをするべきか = 私たちは~をするべきだ。なので、whatは本来「~」の部分にあったんですね。なので目的語らしき名詞を直接doのうしろに置けないんです!do the next stepだと次のステップを行う という意味になってしまうのもあります。

“I’m thinking about doing what we should do next step.”

 こちらも同様にfor theをくわえます。

“I’m thinking about doing next step what we should.”

 これはdoのうしろに目的語が2つある状態になっています。do 動名詞の名詞 whatの名詞 というかんじです。以前お話したようにdoのうしろに目的語を2つ置くことは可能ですがdo me a favor (私のために、お願い事をする)のように目的語1に対し、目的語2をやってあげる文章になります。だから今回はNG!ですね。 

「とりあえずこんなことをやろうかと思っているんですけど

“I’m thinking about do this for now…”

 aboutのうしろは動名詞なので、doingとなりますね!

 

コヤマ